Facing up to the demands of post-Brexit business travel
Financial Times – Working trips between the EU and UK will still be possible — but with more planning and paperwork.
Financial Times – Working trips between the EU and UK will still be possible — but with more planning and paperwork.
The loss of the freedom to settle, work and travel on the continent has smashed the amount of rights associated with UK citizenship.
LE MONDE – Plutôt qu’un certificat de vaccination, les institutions européennes devraient mettre l’accent sur la distribution équitable des vaccins et conjurer l’émergence d’un marché noir.
Le 31 décembre 2020, 67 millions de ressortissants britanniques ont perdu le droit de s’installer et de travailler au sein de l’UE et dans d’autres pays. De la même façon, les citoyens de l’UE ont perdu ces droits sur les territoires du Royaume-Uni. C’est la plus grande perte de droits dont on se souvienne.
EU OBSERVER – Amid frantic negotiations, the EU-27 leaders ultimately conceded a further extension to the UK to ratify the withdrawal agreement by 31 October 31.
Si le Royaume-Uni adopte le cadre normatif mis en place entre Oslo et Bruxelles, les Anglais devront accepter les législations européennes, contribuer au budget européen et respecter la jurisprudence de la Cour de justice de l’UE